How to use "ricorso per inadempimento" in sentences:
Il ricorso per inadempimento è una procedura giudiziaria presentata dinanzi alla Corte di giustizia dell’Unione europea.
Proceedings for failure to fulfil an obligation are legal proceedings brought before the Court of Justice of the European Union.
L’Ungheria ha allora deciso di proporre dinanzi alla Corte, di propria iniziativa, un ricorso per inadempimento contro la Slovacchia, come consentito dal Trattato.
Hungary subsequently decided to introduce, of its own motion, infringement proceedings before the Court against Slovakia, as it is authorised to do under the Treaty.
Il trattato di Lisbona semplifica anche la procedura di ricorso per inadempimento in caso di mancata comunicazione da parte di uno Stato membro delle misure nazionali di trasposizione.
The Treaty of Lisbon also simplifies the non-compliance procedure in the event that a Member State does not communicate national measures concerning transposition.
L'assenza di notifica preliminare alla Commissione e allo Stato membro d'origine potrebbe essere oggetto di un ricorso per inadempimento della Commissione contro lo Stato membro inadempiente.
If the Commission and the Member State of origin have not been notified in advance, the Commission could initiate proceedings against the Member State taking the measure for failure to comply with its obligations.
Pertanto la Commissione ha proposto un ricorso per inadempimento nei confronti della Spagna dinanzi alla Corte di giustizia 2.
Consequently, the Commission brought an action for failure to fulfill obligations against Spain before the Court of Justice1.
IMPORTANTE: La Commissione o un altro Stato membro possono proporre un ricorso per inadempimento diretto contro uno Stato membro che è venuto meno ai propri obblighi derivanti dal diritto dell’Unione.
NOTE: An action for failure to fulfil obligations directed against a Member State which has failed to comply with its obligations under European Union law may be brought by the Commission or by another Member State.
Concluding Ritenendo la tassa speciale non conforme alla direttiva, la Commissione ha presentato un ricorso per inadempimento dinanzi alla Corte di giustizia nei confronti della Francia.
that the special charge is at odds with the Directive, the Commission brought an action against France for failure to fulfil obligations before the Court of Justice.
Il 29 dicembre 2010, la Commissione ha presentato alla Corte di giustizia un ricorso per inadempimento con il quale ha censurato la Francia per essere venuta meno a taluni obblighi derivanti dal diritto dell’Unione in materia di trasporto ferroviario.
under EU law in the area of rail transport On 29 December 2010, the Commission brought proceedings before the Court of Justice for a declaration that France had failed to fulfil certain obligations under EU law in the area of rail transport.
È competente a dirimere le controversie che possono sorgere tra gli Stati membri, le istituzioni europee, le imprese e i privati (ricorso per inadempimento, ricorso di annullamento, ricorso per carenza).
It is competent to hear disputes that may arise between Member States, the European institutions, companies and individuals (infringement action, action for annulment, action for failure).
Di conseguenza, un ricorso per inadempimento non potrebbe, per definizione, avere come oggetto l’inadempimento, da parte di uno Stato membro, degli obblighi incombenti a tale Stato in virtù della CEDU.
Consequently, an action for failure to fulfil obligations could not, by definition, concern the failure of a Member State to fulfil its obligations under the ECHR.
La Corte ha respinto il ricorso per inadempimento presentato dalla Commissione contro il Regno Unito e l Irlanda del Nord I giudici di Lussemburgo hanno ritenuto che la Commissione non avesse dimostrato adeguatamente che circoscrivendo...
The Court of Justice dismissed the action for failure of United Kingdom and Northern Ireland to fulfil obligations The Court concluded that the Commission has not established to the requisite legal standard that in qualifying...
Nel 2005 la Commissione ha presentato dinanzi alla Corte di giustizia un primo ricorso per inadempimento nei confronti del Lussemburgo per trasposizione non conforme della direttiva.
In 2005, the Commission brought infringement proceedings against Luxembourg before the Court of Justice for failure to comply with the Directive.
Il ricorso per inadempimento Il ricorso per inadempimento fa parte dei ricorsi che possono essere proposti dinanzi alla Corte di giustizia dell’Unione europea (CGUE).
Proceedings for failure to fulfil an obligation are one of the actions which may be brought before the Court of Justice of the European Union (CJEU).
Ritenendo la tassa speciale non conforme alla direttiva, la Commissione ha presentato un ricorso per inadempimento dinanzi alla Corte di giustizia nei confronti della Francia2.
Concluding that the special charge is at odds with the Directive, the Commission brought an action against France for failure to fulfil obligations before the Court of Justice2.
Quest'ultimo atto ha fatto sì che la Commissione ha avviato un ricorso per inadempimento contro l'Italia – causa C‑260/04, pendente attualmente –, alla quale ho già fatto riferimento.
The latter measure has prompted the Commission to bring an action against Italy for failure to fulfil its obligations – Case C‑260/04, currently pending – to which I have already referred.
Non ritenendo soddisfacenti tali risposte, la Commissione ha deciso di introdurre il presente ricorso per inadempimento.
Since it was not satisfied by those replies, the Commission decided to bring the present infringement proceedings.
Oggetto: La Corte ha respinto il ricorso per inadempimento presentato dalla Commissione contro il Regno Unito e l’Irlanda del Nord.
Subject: The Court of Justice dismissed the action for failure of United Kingdom and Northern Ireland to fulfil obligations.
Se si utilizza un lavoro protetto da copyright senza autorizzazione, il proprietario può essere legittimato a proporre un ricorso per inadempimento contro di voi.
If you use a copyrighted work without authorization, the owner may be entitled to bring an infringement action against you.
avente ad oggetto il ricorso per inadempimento, ai sensi dell’articolo 258 TFUE, proposto il 2 ottobre 2018,
ACTION under Article 258 TFEU for failure to fulfil obligations, brought on 2 October 2018,
Il ricorso per inadempimento si basa sugli articoli da 258 a 260 del trattato sul funzionamento dell’UE.
Proceedings for failure to fulfil an obligation are based on Articles 258 to 260 of the Treaty on the Functioning of the EU.
0.67100596427917s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?